Search This Blog

Translation Translationএর প্রশ্নগুলো অনেকটা correct sentence এর প্রশ্নের মত। একই বাক্যের চারটা রকমফের দেয়া থাকবে, যেগুলোর থেকে সঠিকটা বের করতে হবে। নির্দিষ্ট কোন নিয়ম না থাকলেও কিছু জিনিস মনে রাখলে translationটা সহজ হতে পারে। ১. অনেক সময় একটি word বা phrase এর উপর ভিত্তি করে অনুবাদ করতে দেয়া হয়। যেমনঃ ‘সে বন্দুক তাক করতে না করতেই পাখিটি উড়ে গেল’ — সঠিক অনুবাদ কি হবে? 1.As soon as he aimed at the bird than it flew away. 2.No sooner had he aimed at the bird than it flew away. 3.The bird flew away before he aimed at the bird. 4.The bird flew away no sooner he aimed at the bird. এই অনুবাদটার পুরোটাই ‘no sooner — than’ — এই conjunctionটির উপর ভিত্তি করে করা হয়েছে। তাই বাংলা বাক্যে ঐ key word বা phrase টি চিহ্নিত করতে পারলে এবং তার সমার্থক ইংরেজি word বা phrase টির ব্যবহার জানলে প্রশ্নটা উত্তর করা যাবে। ২. Verb form. বাংলার কোন Verb form এর সাথে ইংরেজি কোন Verb form মেলে তার একটা মোটামুটি তালিকা নিচে দেয়া হল। (‘করি’ বা ‘do’ verb দিয়ে) ৩. কিছু শব্দ ভাষান্তর হবার সময় বচন পরিবর্তন হয়। A Unit 2001-02 22. যেতে পারি কিন্তু কেন যাবো? A. I can go, but why shall go? B. I may go, but why I will go? C. I can go, but why should I? D. I can go, but why do I? 23. আমি তার কথা শুনে স্তম্ভিত হয়ে গিয়েছিলাম। A. I was thundered to hear his words B. I was surprise to hear his words C. I surprised to hear his words D. I was stunned to hear his words. A Unit 2002-03 23. সেই কনকনে শীতে আমি কাঁপিতে লাগিলাম a. I began trembling in that biting cold b. The trembling of me began in that biting cold c. I began to tremble in that biting cold d. I was trembling in that terrible coldness. 24. তিনি রাগে গরগর করছেন a. He is burning with anger b. He is shouting in rage c. He is bursting into anger d. He is boiling with rage. Translation গত রাতে তোমার ভাল ঘুম হয়েছে You had a sound sleep at last night তুমি কি এ বছর পরীক্ষা দিবে? Will you sit for the examination this year? বাজারে আমার বইয়ের দারুন কাটতি My books sell like hot cakes শিশুটি নাচতে নাচতে মায়ের কাছে গেল The child went to the mother dancing তোমার বড় ভাই আমার ভাইয়ের চেয়ে বড় Your elder brother is older than my brother আমি ঘর থেকে আসতে না আসতেই বৃষ্টি শুরু হল No sooner had I got out of the house than it began to rain ভদ্রলোকের সুদিন ছিল বলে মনে হয় The gentleman seems to have seen better days হাঁ করে দাঁড়িয়ে আছ কেন? Why do you stand foolishly? কয়লা শত ধুইলেও ময়লা যায় না Black will take no other hue. সে এসেছিল বন্ধু বেশে He came in the guise of a friend সবার সাথে খাপ খাইয়ে চলা কত না কঠিন How difficult is to adjust with all! দুই ঘন্টা ধরে মুশল ধারে বৃষ্টি হচ্ছে It has been raining cats and dogs for two hours তিলকে তাল করা To make a mountain of a mole hill. আমরা নিরক্ষতার অভিশাপ থেকে মুক্তি চাই We want get rid of the course of illiteracy মানুষ মৃত্যুকে এড়াতে পারে না Man cannot avoid death তার কথায় আমি না হেসে পারলাম না I could not but laugh at his words জুরিগণ ভিন্নমত পোষণ করলেন The Jury were divided in their opinions শরতের চাঁদ কি সুন্দর How beautiful the autumn moon is! সুখ আত্মতুষ্টির উপর নির্ভরশীল Happiness consists of self contentment শিশুটি কথা বলতে জানে না The child does not know how to speak সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে It has been drizzling since morning সে না যাওয়া পর্যন্ত আমি যাব না I will not go until he leaves সংসারে তার মা ছড়া কেউ নেই He has none but mother in the world গুজবটি সম্পূর্ণ মিথ্যা The rumor is quite false সে সুযোগ টি গ্রহণ করতে পারল না He could not avail himself of the opportunity সে ও তুমি উভয়েই সমান দোষী Both you and he are equally guilty সে ভয়ে থরথর করে কাঁপতেছিল He was trembling in fear আকাশে গুড় গুড় শব্দ হইতেছিল There was a rumbling noise in the sky নানা মুনির নানা মত Many men, many minds চকচক করলেই সোনা হয় না All that glitters is not gold কাল তেমন গরম ছিল না It was not so hot yesterday এখন চারটা বেজে পনের মিনিট It is fifteen minutes past four মেয়েটি কি রাঁধতে জানে Does not the girl know how to cook? সূর্য কি আমাদের কিরণ দেয় না Does not the sun give us light? তিনি আতি কষ্টে তার সংসার চালান He maintains his family in great hardship অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয় Death is preferable to dishonor আমরা শান্তি চাই , যুদ্ধ চাই না We want peace, not war তিনি নরম প্রকৃতির লোক He is a man of mild nature দুঃসংবাদ বাতাসের আগে যায় Ill news runs apace এক মুখে দুই কথা বলিও না Do not blow hot and cold in the same breath স্বাধীনতা মানুষের জন্মগত অধিকার Freedom is man’s birth right অতীতের জন্য দুঃখ করো না Don’t regret for the past লোকটিকে একজন বিদ্যান বলে মনে হয় The man seems to be a learned person গরিবেরা কষ্টের জন্যই জন্মায় The poor are born to suffer আবার যদি আমরা শিশু হতাম Would that I were a child again! আমি এখন অভাবগ্রস্ত I m hard up now এক কথায় বল কি চাও? Tell me in a word what you want? তোমার এখন কেমন লাগছে How do you feel now? বাতি নিভানোর পর সে শুয়ে পড়ল He went to bed after put out the light? সে অংকে কাঁচা He is weak in mathematics.

Conjunction Joining word গুলোকেই আমরা সাধারনত conjunction বলে থাকি। অর্থাৎ যে word গুলো কোন উক্তি, শব্দ বা কোন অসম্পুর্ণ বাক্যকে সম্পূর্ণ কিংবা দুটি সম্পূর্ণ বাক্যের মাঝে বসে, বাক্য দুটিকে সংযুক্ত করে, তাদের conjunction বলে। Single conjunction গুলো এমন হতে পারে- And, but, nor, or, because, although, since ইত্যাদি। Examples --- *.কিছু common conjunction এর ব্যবহার উদাহরনসহঃ *.And HasanandZamilare good friends. *.but He is a good studentbutnot a good teacher. *.Because Becauseof the traffic jam, he was late in the exam. *.Although The question was difficult,althoughnot as difficult as we had expected. *.Since Sincewe know Mr. Hasan, he’s a man of word. *.কিছু pair এ থাকা শব্দ যেগুলো প্রায় সময়ই ব্যবহার করে থাকি তা একবার শিখে নিতে পারি- Not only/ but also Either/or Neither/nor Whether/or Both/ and *.Some commonly used Examples— EitherSalmanorShamim will have to bear the risk. BothMushfiqandNiaz are responsible for the matter. NeitherAzimnorhis brother is good at Mathematics. BothAkashandMizan committed the murder. Whetheryou go with usorstay with Zaman that’s totally up to you.

The Determiners বাক্যে countable noun ব্যবহার হলেই তার সামনে একটা শব্দ বসে যে শব্দটা ঐ nounএর সংখ্যা নির্দেশ করে। nounটা singular হলে সাধারণতঃ বসে a, an অথবা the। একথাটামনেরাখাজরুরিযেcountable nounথাকলেইসংখ্যাবাচকশব্দথাকবে,কারণ এটার উপর ভিত্তি করে ভর্তি পরীক্ষায় অনেক প্রশ্ন আসে। এই প্রশ্নটা দেখুনঃ I will return to you ________. (DU D-Unit 2010-11) *.Within quarter of hour *.Within the quarter of hour *.Within a quarter of an hour *.Within quarter of the hour এই প্রশ্নের উত্তর হল c। আবার uncountable noun হলেও সেটার সামনে পরিমাণ (কম, বেশি) বোঝাতে শব্দ বসতে পারে । এসব শব্দ মিলেই determiners । এ শব্দগুলো মূলতঃ একধরণের adjective । THE The শব্দটি determinerগুলোর মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। এই শব্দটি proper nounএর সাথেও যুক্ত হয়। এ সংক্রান্ত কিছু নিয়ম নিচে দেয়া হলঃ সাগর, নদী, পাহাড়ের নামঃ The Pacific, The Ganges, The Himalayas ব্যতিক্রম: লেকের নামঃ Kaptai Lake স্কুল,কলেজ,বিশ্ববিদ্যালয় যখন of দিয়ে হয়ঃ The University of Dhaka ব্যতিক্রম: যখন নিজস্ব নাম দিয়ে শুরু হয়ঃ Northsouth University দেশের নামের ক্ষেত্রে শুধু যেগুলো united দিয়ে শুরু বা republic আছে সেগুলোর আগে the বসবে। The United States of America, the Czech Republic. আবার the democratic republic of Bangladesh ঠিক কিন্তু the Bangladesh ভুল। AএবংAN একটা বাক্যে প্রথমবারের মত কিছু বা কাউকে উল্লেখ করা হলে (noun) তার আগে aঅথবা an বসে। দু'টো শব্দেরই অর্থ একটি (one)। অ, আ, অ্যা, ই, এ, ও – এগুলো ধ্বনি দিযে য়েসব শব্দ শুরু হয তাদের আগে an বসে। An orphan (অরফান) An umbrella (আমব্রেলা) An hour (আওযার) An apple (অ্যাপল) An insult (ইনসাল্ট) An ape (এপ) An oar (ওর) লক্ষ্যণীয় যে H দিয়ে শুরু কিছু শব্দে H উচ্চারিত হয়না। যেমন: hour, heir, herbal, honour, honest এগুলোর আগেও an বসবে। সকল consonant এবং 'ইউ' এবং 'ওয়া' ধ্বনি দিযে যেসব শব্দ শুরু তাদের আগে a বসে। A house A boy A chicken 'ইউ' ধ্বনি দিযে শুরু শব্দ: European, eulogy, euphemism, eucalyptus, ewe, uniform, university, universal, union, unicorn, useful + noun 'ওয়া' ধ্বনি দিযে শুরু শব্দ: One (শব্দটা নিজে noun না হলেও countable nounএর অংশ হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে, যেমন: one-taka note) OTHER এশব্দটিবিভিন্নরূপেঅনেকটাtheএবংaএরমতব্যবহৃতহয়। SOME, ANY কিছু, কয়েকজন, কয়েকটা - এরকম বোঝাতে countable noun -এর আগে এই দু'টি শব্দ ব্যবহার হয়। Some ব্যবহার হয় হ্যাঁ-বাচক অর্থে আর না-বাচক এবং প্রশ্নবাচক অর্থে Any ব্যবহৃত হয়। যেমনঃ - Do you haveanyeggs? Ans: Yes, I havesomeeggs in the fridge. / No, I don't haveanyeggs. MUCH, MANY, A LOT OF, PLENTY চারটা শব্দের অর্থই অনেক। এদের মধ্যে much uncountable noun এর সামনে বসে। The jug does not havemuchwater. Manyflowers have bloomed. A lot ofboys are wearing these pants now-a-days. I haveplentyof shirts. FEW, A FEW, LITLE, A LITTLE এই চারটা শব্দের অর্থ হল অল্প, সামান্য । few এবং a few বসে countable noun এর সামনে আর little এবং a little বসে uncountable noun এর সামনে। Fewmen are capable of going through this pain. A fewbad apples may spoil the bunch. ONE, NO one যখন একটি অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং no যখন কোনটাই নয় এই অর্থে ব্যবহৃত হয় তখন এগুলো determiner। দুটি শব্দই singular countable noun এর আগে বসবে। I metoneFred Miller in New York. Noboy in the class would volunteer for the work. SOME MORE, A FEW MORE, A LITTLE MORE, MUCH MORE, MANY MORE

Group verbs (part 2 of 2): *.Go beyond (অতিক্রম করা): You have gone beyond your limit. *.Go by (অনুসারে চলা): I have to go by rules. *.Go out (নিভিয়া যাওয়া): The light has gone out. *.Go up (বৃদ্ধি পাওয়া): The cost of living has gone up. 18. Keep: *.Keep in ( সংযত রাখা): They were kept in by rain. *.Keep down (বশে রাখা): He could not keep down his anger. *.Keep off (দূরে থাকা): Keep off the fire. *.Keep on (চালাইয়া যাওয়া): He kept on shouting. *.Keep up (বজায় রাখা): he always tries to keep up his reputation as a good teacher. 19. Look: *.Look at (তাকানো): He is looking at the moon. *.Look for (খোঁজা): He is looking for a job. *.Look on (গণ্য করা): I look on him as my best friend. 20. Make: *.Make away (হত্যা করা): He made away with himself. *.Make off (পালাইয়া যাওয়া): The thief made off with ornaments. *.Make over (হস্তান্তর করা): He has made over the charge to the secretary. *.Make up for (ক্ষতিপূরণ করা): I must make up for the lost time. 21. Put: *.Put by (সঞ্চয় করা): Put by something for your old age. *.Put down (লেখা): Put down your name on the blackboard. *.Put off (মুক্ত হওয়া): Put off your shoes. *.Put on (পরিধান করা): Put on your dress. *.Put on (ভান করা): He puts on an air of innocence. 22. run: *.Run away (পলায়ন করা): He boys ran away on seeing the police. *.Run into (জড়িত হওয়া): He ran into heavy debts. *.Run on (চলিতে থাকা): The troubles will run on for few days. *.Run over (গাড়ি চাপা পড়া): The old old man was run over by a car. 23. See: *.See off (বিদায় জানাতে যাওয়া): I went to the station to see my friend off. *.See through (বুঝিয়া ফেলা): I have seen through his plan. 24. Send: *.Send for (ডাকিয়া পাঠানো): Please send for a doctor. *.Send up (প্রতিযোগিতার জন্য পাঠানো):Fifty candidates have been sent up for examination. 25. Set: *.Set aside (অগ্রাহ্য করা): Let us set aside all formalities. *.Set by (সঞ্চয় করা): Set by something for old age. *.Set in (শুরু করা): The rains have set in. *.Set up (প্রতিষ্ঠা করা): The villagers have set up a school in the village. 26. Take: *.Take after (সদৃশ হওয়া): She takes after her mother. *.Take by(ধরা):He took the man by his neck *.Take for (গন্য করা): I took him for a saint. *.Take to (আসক্ত হওয়া): He has taken to drinking in his youth. 27. Work: *.Work on (কাজ চালিয়ে যাওয়া): He worked on throughout the night. *.Work out(সমাধান করা): He could not work out the sum. *.Work at (সযত্নে কোন কিছুতে নিযুক্ত থাকা): He is working at the statue. বিশ্ববিদ্যালয় ভর্তি পরীক্ষায় আসা প্রশ্ন: ঢাবি D 08-09 2. 'bank on' in the sentence 'You really can't bank on the support of this neighbour of yours' means A. ask for B. appeal to C. ignore D. depend on 3. Choose the appropriate preposition for the following sentence: 'The behaviour of our politicians does not accord ____ their stated principles'. A. with B. for C. to D. into 12. Please don't_____on your payment A. fall back B. fall bead C. fall on D. fall off

Group verbs (part 1 of 2): একটা বিষয় আমরা অনেকেই জানিনা। তা হল, বিভিন্ন পরীক্ষায় prepositionএর যেসব প্রশ্ন আসে তার অধিকাংশই আসে এই অংশ থেকে। এই অধ্যায়ে কোন নিয়ম কানুন নেই – কোন verbএর পর কোন prepositionবসবে সেটা কোন নিয়মে বাঁধা নেই। এগুলো ইংরেজি ভাষার নিজস্ব কতগুলো বিষয়, যা বহুদিনের পড়া এবং প্রয়োগের ব্যাপার। আমরা কিছুটা গুছিয়ে উপস্থাপনের চেষ্টা করেছি যাতে অল্প সময়ের মধ্যে পড়ে মনে রাখা সম্ভব হয়। আশা করছি এগুলো আপনাদের কাজে আসবে। Group verbs 1. Act: *.Act on or upon(ক্ষতি করা)-such hard work will act upon your health *.Act under(আদেশ অনুসারে কাজ করা)-he acted under the order of the headmaster *.Act up to(অনুসারে কাজ করা)-he always act up to my advice 2. Ask: *.Ask for (চাওয়া)-he asked for a loan of one thousand rupees. 3. Bear: *.Bear away, off(জয় করিয়া লওয়া) -He bore away four prizes in the annual sports *.Bear on(সম্পর্কিত হওয়া)-His remark does not bear on this subject *.Bear out(সমর্থন করা)-His evidence does not bear out the charge *.Bear up(মনের জোর বজায় রাখা)-His patience bore him up in that crisis *.Bear with (সহ্য করা)-I cannot bear with such insults. 4. Blow: *.Blow off (নির্গত)-The engine blows off carbon-di-oxide. *.Blow out (নেভানো)-Blow out the lamp. 5. Break *.Break away(ভাঙ্গিয়া বাহির হইয়া আসা)-The convict broke away from the prison *.Break down (দুর্বল হইইয়া পড়া)-His health broke down for hard work. *.Break in, on (বাধা দেওয়া)-You should not break in our conversation. *.Break out(ছড়াইয়া পড়া )-Cholera broke out in the village *.Break up (বন্ধ হওয়া)-Our school breaks up at 4p.m. 6. Bring: *.Bring about (ঘটানো)-He tried to bring about a quarrel between them *.Bring down (নিম্নমুখী করা)-The good harvest brought down the price of rice *.Bring in দেওয়া)-His property brings him in Rs. 5000 year. *.Bring off (রক্ষা করা)-He brought off the passengers on the wrecked dhip *.Bring out (ছাপাইয়া প্রকাশ করা)-The publisher has brought out a new book. *.Bring through (আরোগ্য লাভ করা)-The new medicine has brought the patient through *.Bring up (প্রতিপালন করা)-She is brought up by her mother 7. Call: *.Call at (কোন যায়গায় যাওয়া)-He called at my office yesterday. *.Call for(চাওয়া)-He called for an explanation *.Call forth(কাজে লাগানো )-You have to call forth all your energy in the ensuing examination *.Call in(ডাকা)-please call in a doctor *.Call off(উঠাইয়া লওয়া)- The strike was called off *.Call on, upon(কাহারো সহিত দেখা করা)-He called on me in the office *.Call out( আওয়াজ করা)- He called out for help *.Call over(ডাকা)-The teacher called over the names of his pupils in the class *.Call up(স্মরণ করা)-I cannot call up your name 8. Carry: *.Carry away(স্থানান্তরিত করা)-The wounded man was carried away to the hospital *.Carry away(মৃত্যু ঘটানো)-He was carried away by the current *.Carry off (মৃত্যু ঘটানো)-Cholera has carried off one hundred people this year in the village *.Carry off( জিতিয়া লওয়া)-He carried off all the prizes *.Carry on(চালাইয়া যাওয়া)- He will carry on the business *.Carry out(মান্য করা)-You must carry out my order *.Carry over(হিসাবের জের পর পৃষ্ঠায় লইয়া যাওয়া)-This amount should be carried over to the next page *.Carry through(ফলপ্রসূ হওয়া)-His hard labor will carry him through *.Carry with( সহমত করা)-He carried the audience with him 9. Catch: *.Catch at (সুযোগ গ্রহণ করা)-A drawing man catches at a straw. *.Catch up (নাগালে ধরা)-India is trying to catch up with the advanced countries. 10. Come: *.Come across (দেখিতে পাওয়া): How did the accident come about? *.Come by (পাওয়া): How did you come by this picture? *.Come of (জন্মগ্রহণ করা):He comes of a respectable family *.Come off (সম্পন্ন হওয়া): Our annual sports came off yesterday. *.Come to (পরিমাণ হওয়া): His income comes to our expectation. 11. Do: *.Do for (কাজে লাগা): This cloth will do for a flag *.Do up (গুছানো): He had to do up many rooms every day. *.Do with (ব্যবহার করা): He has to do with all sorts of people. 12. Draw: *.Draw in (সংকুচিত করা): Try to draw in your expenditure. *.Draw off (টানিয়া ফেলা): She drew off her gloves. *.Draw on (কাছাকাছি হওয়া): The festival is drawing on. 13. Fall: *.Fall from (বাহির হওয়া): Not a word fell from his lips. *.Fall off (কমিয়া যাওয়া): The quality of goods has fallen off. *.Fall on (আক্রমন করা): The robbers fall on the passer-by. *.Fall out (কলহ করা): Do not fall out with your friend. 14. Find: *.Find out (খুঁজিয়া বাহির করা): He is always busy to find out his faults. 15. Get: *.Get at (হাতের নাগালে পাওয়া): The books are locked up and I can’t get at them. *.Get by (পাশ দিয়ে যাওয়া): Please let me get by. *.Get into (উঠা): He got into the train. *.Get through (সাফল্য লাভ করা): He got through the examination. 16. Give: *.Give in (বশ্যতা স্বীকার করা): The enemies give in the last. *.Give off (নিঃসৃত করা-The cooking coal gives off a lot of smoke. *.Give up (পরিত্যাগ করা): Try to give up your bad habit. 17. Go: *.Go away (প্রস্থান করা): He has gone away with all his belonging. *.Go against (বিরুদ্ধে যাওয়া): This goes against the interest of the people.